"Ustedes comen."

Traduction :Vous mangez.

September 4, 2014

8 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/SerzToussaint

Au Mexique on dit 'vous mangez' ainsi:

Usted come (formal y singular)

Ustedes comen (Prural: tú y otras personas)

En España: vosotros coméis

Pero las 2 formas son correctas, saludos desde México

June 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Lilikoffi

Justement je suis d'avis avec vous

June 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lison792746

Moi j'aurai penser de se serai comes mais non

August 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kaytleen2

Pareil :')

December 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/nicolomar

mais c'est la formule de politesse au pluriel, ce n'est pas la 2éme personne du pluriel ! Je crois que l'on dit :"vosotros comeis",non?

September 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/inconnu16

Faur faire la diff entre le vouvoiement et le vous . ici ustedes = vouvoiement

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/werakakashi

ca se dit grave

January 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/werakakashi

cest possible

January 6, 2018
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.