Translation:Jeg er en pige.
I'm a pig!
Lol. That's what was going through my head.
When you grow up you will become queen.
I take the fact the Irish has no a/an for granted...
Can somebody explain to me when to use pigen/dregen and pige/drege? :)
"pigen" = "the girl"
"en pige" = "a girl"
I'm learning places now and out of nowhere i get this sentence.
i hate English