1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Zu welchem Verein wirst du w…

"Zu welchem Verein wirst du wechseln?"

Traducción:¿Para cuál asociación cambiarás?

September 5, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/schnuffus

A cuál asociación cambiarás? A qué asociación TE cambiarás? Me cambio A esta.


https://www.duolingo.com/profile/rafajime56

A qué asociacion (te) cambiaras tiene mas sentido en español


https://www.duolingo.com/profile/GuillermoN886687

también puede ser : A que asociación te cambiarás ? o no ?


https://www.duolingo.com/profile/GuillermoN886687

en la traducción falta el "TE" ***ñe !!


https://www.duolingo.com/profile/rafajime56

¡Que "hartibles" !,que decimos en Sevilla


https://www.duolingo.com/profile/jeronimo402063

Otro error. No se dice en español "Para cual" sino "a qué". Rectificar


https://www.duolingo.com/profile/pem76

Esta traducción al español no tiene ningún sentido. Para poder seguir tengo escribir lo que pide Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/Herrbrian

se me complica demasiado entender las preposiciones, cada una tiene un uso particular en cada caso y es muy dificil darse cuenta...


https://www.duolingo.com/profile/marta758412

A cual asociacion te cambiaras es lo mismo que ustedes pusieron como respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/pem76

A cuál Club te cambiarás ?. Creo que también es válida.


https://www.duolingo.com/profile/MariaCrist793057

lo que dice Duolingo no tiene sentido en español. obligan a cometer errores para poder avanzar!!!!

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.