"EsisteingroßesFensterausGlas."

Traducción:Es una gran ventana de vidrio.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/aruasi1957

Creo que es correcta la solución que he propuesto: Esta es una gran ventana de cristal, no?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/cbanacloche

”Eso es una ventana grande de cristal “ que tiene de malo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 18
  • 1689

No dice "eso es una ventana....", dice "es una ventana....."

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlejandroN23206
AlejandroN23206
  • 21
  • 20
  • 18
  • 17
  • 14
  • 10
  • 204

Eso es...sería: das ist

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/mariajesus404341

Pues está bien dicho y significa lo mismo... No estoy de acuerdo en la corrección

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Maryluz1223

También se entiende el adjetivo gran antes del sustantivo ventana. El significado no cambia

Hace 1 semana
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.