Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"J'importe du fromage."

Übersetzung:Ich importiere Käse.

Vor 4 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/AndreaSchmidt1

Ich habe j`apporte du fromage verstanden. Klingt aber sehr ähnlich.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/cornas83

Sie klingen ganz anders:

apport: \a.pɔʁ\

importe: \ɛ̃.pɔʁt\

Bemerke in "importe" den Nasalvokal und das hörbare "T".

(Meine Muttersprache ist nicht deutsch. Bitte helft mir, es zu verbessern)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/breitseite

Wäre doch auch richtig: Ich führe Käse ein

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/XFabienneX
XFabienneX
  • 15
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6

Stimmt. Ich habe deinen Vorschlag hinzugefügt. Wenn wir eine richtige Übersetzung vergessen haben, dann schicke uns doch einfach eine Meldung von der Übung aus. (:

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/FlyingdogLimaPE

Na dann können wir ja jetzt alle Käse aus Frankreich mit dem richtigen Satz dazu importieren...:) :)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/clemm88

Warum nicht: Ich importiere den Käse?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/greenleaves_
greenleaves_
  • 20
  • 15
  • 13
  • 11
  • 127

weil "du" ein unbestimmtes substantiv nach sich zieht

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Mango916182
Mango916182
  • 22
  • 14
  • 11
  • 150

Leckaa

Vor 4 Monaten