"Who is the captain?"

Dịch:Ai là thuyền trưởng?

4 năm trước

29 Nhận xét


https://www.duolingo.com/Jinnyha

Captain - Chỉ huy - sai :) . yêu cầu fix

4 năm trước

https://www.duolingo.com/haitrinh83

đúng rồi. chỉ huy... mà bị sai.

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Arjen_Robben

captain có nhiều nghĩa chứ, như là phi công, thuyền trưởng, thủ lĩnh..etc...

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Trang.
Trang.
Mod
  • 25
  • 25
  • 20
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 2

Trong đáp án chấp nhận nhiều nghĩa khác nhau như thuyền trượng, đội trưởng, đại úy... Phi công thì mình nhớ là pilot mà bạn

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Jinnyha

Pilot là Anh Anh . Anh mỹ dùng airman bạn ơi

4 năm trước

https://www.duolingo.com/QNmai
QNmai
  • 21
  • 6
  • 6
  • 3

pilot là phi công nói chung, trên máy bay thường có 02 phi công, captain là cơ trưởng :)

2 năm trước

https://www.duolingo.com/mummy_immortal

Ai là chỉ huy sai ????

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Huy330185

Thiếu dấu chấm câu , phẩy,... mà cũng đúng???

3 năm trước

https://www.duolingo.com/ktgiis92

hiện tại đáp án vẫn chưa chấp nhận đáp án đại úy như ở hint và như ở trên ad đã nói, mình đã bị rụng 1 tim, VÔ CÙNG CÁU =='

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Trang.
Trang.
Mod
  • 25
  • 25
  • 20
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 2

Ối xin lỗi bạn, mình vừa thêm vào rồi đó :P

4 năm trước

https://www.duolingo.com/myiuvin

Mk viết đúng tại sao lại sai

3 năm trước

https://www.duolingo.com/toantrinh1610

trời ơi bị sai ở cái chỗ bá đạo ấn vô hint thì dc chỉ là thuyền trưởng vs chỉ huy mà nó cứ nhảy đại úy đúng là sao ý nhỉ chị Trang.

3 năm trước

https://www.duolingo.com/oneday911

đề nghị fix lỗi này ad

3 năm trước

https://www.duolingo.com/trinhthanhtung

giống như tên phim Captain America đó, người ta cũng dịch là Chỉ huy của nước Mỹ đó thôi "D

3 năm trước

https://www.duolingo.com/vietkhoi12

Đội trưởng nước Mỹ chứ!

3 năm trước

https://www.duolingo.com/harry637775

chỉ huy sao lại sai trong game cũng có từ này dịch ra là chỉ huy

3 năm trước

https://www.duolingo.com/lgiang6

Chỉ huy sai . Hức

3 năm trước

https://www.duolingo.com/anhthi0406

câu hỏi này cũng có thể là cơ trưởng, không chỉ có thuyền trưởng hay đội trưởng. Tuy nhiên cơ trưởng là từ được dùng khá phổ biến trong đời sống hằng ngày qua các chuyến bay hay phim ảnh. Đề nghị bổ sung đáp án cơ trưởng vào nội dung này

3 năm trước

https://www.duolingo.com/NguynHuTi3

Lại lỗi hả add?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/thienduong10

Ai là chỉ huy sao lại sai

3 năm trước

https://www.duolingo.com/NguynVitHo8

Nói chung dựa vào từng hoàn cảnh nó báo đúng hay sai thì phải chịu chứ.

3 năm trước

https://www.duolingo.com/AnhPThi

Sao mình trả lời là "ai là thủ lĩnh" lại bị sai nhỉ?

2 năm trước

https://www.duolingo.com/buivietanh3

Tui dịch ai là cơ trưởng mà sai à?

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Nam420540

Địt con mẹ tiên sư cha bọn sản xuất, phải ăn lồn mẹ bọn nó

4 tháng trước

https://www.duolingo.com/PetitTran1
PetitTran1
  • 25
  • 20
  • 12
  • 64

Bó tay. Xem bóng đá nó ghi captain, giờ anh Dou bảo sai

2 tháng trước

https://www.duolingo.com/RIOEnterta

Chris Evans

1 tuần trước

https://www.duolingo.com/Ngocphongmc

Ai là người thuyền trưởng

1 năm trước

https://www.duolingo.com/LeeTD

Chỉ huy

4 năm trước

https://www.duolingo.com/HngGiang334613

sửa lại đi sai nặng nề rồi đó

1 năm trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.