1. Forum
  2. >
  3. Topic: Irish
  4. >
  5. "Tá an chóisir anocht."

" an chóisir anocht."

Translation:The party is tonight.

September 5, 2014



Is "anocht" the current sense of tonight as in "in the night later on" or in the less common sense of "this night"? If it's the first, shouldn''t it be in future tense?


I'd like to hear an answer to this. Im sure I've been corrected in the past for using the present tense, in Irish, to refer to the future and was told it was due to English influence.


How would one say "There is a party tonight?" It's not an accepted answer, so I assume there's a different way to say it.

  • 1451

Note the difference between "the party" and "a party" - an chóisir is "the party".

Strictly speaking, you should use the future tense - beidh cóisir ann anocht - "there will be a party tonight".


The pronunciation of chóisir threw me pretty badly. I thought it was feminine, but I just trusted the speaker... Don't even know why I thought that was the right choice.


Could it also be 'Tá an gcóisir anocht'?


No - you don't have anything in that phrase that would cause eclipsis.

cóisir = "party"
an chóisir = "the party" (lenition after an because cóisir is feminine)
ag cóisir = "at a party"
ag an gcóisir = "at the party"

You will usually see eclipsis after a preposition and an.


Go raibh maith agat. I see that now and a lot more as I have totally revised eclipsis/lenition.


What is the difference between páirtí and cóisir?

  • 1451

páirtí is a transliteration of the English word "party" in the sense of "a political party - páirtí polaitaíochta, or person/group that is "a party" in a legal sense: "an interested party" - páirtí leasmhar.

cóisir is the Irish word for a celebration, what is called "a party" in English, even though the word "party" means something else.


Isn't something missing from here? Shouldn't it be 'Tá an chóisir ar siúl anocht.' or similar? I see that 'anocht' can be used as an adjective, but 'Tá an chóisir anocht.' just feels to my ears like bad Irish; maybe my ears need an update?


Is there a grammatical reason why it can't also be "Tonight is the party"? That would also be acceptable in U.S. English.

  • 1451

"Tonight" is a noun in "Tonight is the party". "Tonight" is an adverb in "The party is tonight".

To use anocht as a noun, you would have to use the copula - Is í anocht an chóisir.


Go raibh maith agat! That makes sense.


Surely 'the party's tonight' is correct? As in party's = party is


The Hints say "Is the party tonight" but the translation is "The party is tonight"

  • 1451

No, the hints do not say "Is the party tonight".

The hints for the individual words may be "is", "the", "party" and "tonight", but the word order in Irish isn't the same as it is in English, so you can't put the hints together in the same order. The basic structure of an Irish sentences is verb-subject-object, whereas English uses subject-verb-object.


Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.