"Wetakethedog."

Traducere:Noi luăm câinele.

acum 4 ani

13 comentarii


https://www.duolingo.com/gigimatei

daca am subliniat ca "noi" de ce imi da programul ca am gresit? altadata mi-a facut observatie ca ar fi fost corect sa subliniez persoana la ca re fac declinarea. nu mai inteleg: cind asa cind invers

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/morarudaniel

asa este programul tau

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/HEANC

e încurcat

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/izathellama

nu. a lua, a duce

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/morarudaniel

we take the dog inseamna noi luam cainele

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/HEANC

corect

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/elena958053

Caine , catel ..tot aia

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/HEANC

așa e

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/Ana_Meow

Nu ar trebui să fie: We take the dog=Noi luăm câinele? Eu am scris:Noi ducem câinele și a zis că e corect.

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/iustina2003

Dc nu merge si Catelul?

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/teoteuta

Imi lipseste "noi" si "luam"

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/NICOLETA831060

Nu trebuia sa fie NOI LUAM CAINELE? Ce porcarie... n-ar fii prima oara

acum 1 an

https://www.duolingo.com/SorinCoste2

Ne lasam pagubasi.Mergem in Germania

acum 1 an
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.