"Where do you see the moon?"

Traducción:¿Dónde ves la luna?

May 29, 2013

16 comentarios


https://www.duolingo.com/josevela

No solo plural, también está en singular Donde ve usted la luna?

September 17, 2013

https://www.duolingo.com/Hacu.

Todos estos son correctos:

¿Dónde ves la luna?

¿Dónde ve usted la luna?

¿Dónde veís la luna?

¿Dónde ven ustedes la luna?

May 19, 2017

https://www.duolingo.com/LuisFidelG

Yo escribí: ¿Dónde observas la luna? Pero supuestamente estaba mal.

January 8, 2015

https://www.duolingo.com/Hacu.

Observar :

  • To look at > To watch/observe | seguido con atención; estudiar

  • To perceive > To notice/see | "como puedes observer/ as you can see"


☆ Percibir (algo) con los ojos | To perceive (something) with the eyes:

》Ver (algo) | To see (smth)

excepto: "ver la tele" = "to watch TV" = to see a TV show

》Mirar (algo) | to look at (smth) / to watch (smth) [mirar fijarme]

May 19, 2017

https://www.duolingo.com/Atyndaxa

Ves vos??? Que persona corresponde a vos? Y en que idioma ya que en el castellano que yo sepa no

April 15, 2015

https://www.duolingo.com/Hacu.

[ You ] segundo persona singular

= [ Tú ] Excepto en Argentina es [ Vos ]

May 19, 2017

https://www.duolingo.com/lipiaguila

Yo puse... En donde miras la luna?

October 26, 2015

https://www.duolingo.com/Hacu.

Es como una pregunta en relación del lugar de la persona, no tan mucho sobre dónde está la luna y dónde la ve. Algo así como:

"Cuál es la posición donde estas mirando la luna".

May 19, 2017

https://www.duolingo.com/oscar988162

Donde has visto tu la luna?? Si o que

June 4, 2016

https://www.duolingo.com/Nefertari305

Es otro tiempo verbal.

August 14, 2016

https://www.duolingo.com/edithrestr2

No le entiendo muchas cosas a la gringa.....es mejor la pronunciacion del gringo....

September 26, 2016

https://www.duolingo.com/ByronFer.

""donde ves" tambien deberia ser valido

March 1, 2017

https://www.duolingo.com/Hacu.

¿Dónde ves la luna? | Where do you see the moon?

》Cuando es una pregunta, [ dónde ] necesita el apóstrofe - sin lo, es una declaración (de lugar etc.).

Donde ves la luna. | Where you see the moon.

》Me parecen como no es un oración completo y necesita algo más. Por ejemplo: "Este es el lugar donde ves la luna. | This is the place where you see the moon."

May 19, 2017

https://www.duolingo.com/Capricornio2020

Donde ves la luna,lo correcto en español donde ve la la luna

August 27, 2017

https://www.duolingo.com/BryanSMe

Porqué va el do ?

December 5, 2017

https://www.duolingo.com/Paco75906

Pkease duolingo a donde y en donde es lo mismo

January 28, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.