"Sono passati quarant'anni."

May 29, 2013


I put, "They have passed forty years". Well, even, though, the English is not great, I thought this would be correct. Why doesn't this mean, "they have passed forty years"? And if not, how would one say it as I wrote it?

May 29, 2013

Could it be 'that was forty years ago'?

June 3, 2013

Why is "essere" used in this case when "avere" was used in another example

July 30, 2013
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.