"who is the purple boy?"
... It took me a while to realize what I had written.
You're not alone
Lille vs små!
Lille is singular små is plural
Why is "young boy" not accepted?
Young is "ung" in danish. "Lille" just imply that he is short
In this case, please, somebody, correct the translation because young is there as a possibility, and it's confusing.
Nej, vertically challenged.