1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ja, so kann man es betrachte…

"Ja, so kann man es betrachten."

Traducción:Sí, así se puede ver.

September 5, 2014

21 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MariaRodrigo-79

Yo he puesto observar. Lo estudié con ese significado en filología alemana y me da como mal


https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

Es cuestión del equipo traductor.


https://www.duolingo.com/profile/JeyssonVerOlaya

¿Por qué aparece "es" si no es "verLO"?


https://www.duolingo.com/profile/Angela7171

Observar sería lo correcto.


https://www.duolingo.com/profile/axeflanker

"Sí, así puede uno verlo"?


https://www.duolingo.com/profile/calabalumba

Se puede ver que? Yo diría: sí, se lo puede ver asi, pero a DL no le gustó. Que piensan? Man kann es se puede y Es betrachten, no es verlo o ver eso? Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/leoporp

debrías reportarlo, también pienso que estaría bien.


https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

Nunca había escuchado la forma que usted usa y sí la de Duolingo. Cuestión regional.


https://www.duolingo.com/profile/SonnyPingelB

observar, mirar, contemplar, en este caso creo que es contemplar, estarías justo en un punto que puedes ver el objeto y exclamarías esa frase, para admira, estudiar, ver, examinar etc. el objeto descubierto. Ojalá puedas apreciar el significado de esa palabra. otro ej. estás en un público, se abren las cortinas del escenario aparece una escultura humana viva, lo máximo, pero tu no alcanzas a ver pues el recinto está completo, de pronto el público se mueve y deja justo la brecha visual para tí y ahora vislumbras con claridad el preciso lugar y exclamas con gran admiración la frase en cuestión. entendiste? ojalá; con gusto


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro2201

"Sí, así uno lo puede ver" también es válida en castellano, pero la rechaza el sistema.


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro2201

"Sí, uno lo puede considerar de esa manera". ¿Por qué no es valida? Creo que está bien, pero el sistema la rechaza.


https://www.duolingo.com/profile/SonnyPingelB

verlo o lo puede observar, admirar etc. todas estas definiciones debeb ser consideradas CORRECTAS


https://www.duolingo.com/profile/SonnyPingelB

sí así se puede mirar, observar, ver, admirar, etc..TODO ES VÁLIDO, PERO ADEMÁS SE CORRIGIÓ CON UN TIEMPO VERBAL EQUIVOCADO podría mirar


https://www.duolingo.com/profile/zulmabate

Me dice que poner "considerar" esta mal,siendo que eso lo tengo como opcion,luego me dice que debo poner contemplar como si fuera betrachte


https://www.duolingo.com/profile/SonnyPingelB

más arriba doy un ejemplo para comprender la FRASE, lo que pasa que en la corrección hay una falla de impresión creo.


https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

Es que como las respuestas están programadas, y la gente que coloca las frases, a veces no pueden considerar todas las respuestas posibles, por eso el programa no las considera correctas, pues uno hablando las escucha y las utiliza. Pero no hay que perder la fe. Este programa es una gran ayuda.


https://www.duolingo.com/profile/SonnyPingelB

da gusto leer esas palabras llenos de aliento y positivismo levantándo los ánimos que a veces flaquean. tienes toda la razón por ello te felicito aunque no dejo de estimar que sí sería posible colocar en la programación impresa todas las plalabras CORRECTAS posibles e ir actualizando continuamente el repertorio.


https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

Cuando empecé el curso, y miraba las fallas, a veces infundadas, y escribía sobre ello, me contestó alguien, una moderadora, que son los encargados de corregir y colocar las respuestas por sugerencia de los participantes, por lo general son estudiantes, cuya lengua materna es el alemán, en este caso, con buenos conocimientos del español. Estos moderadores trabajan ad-honoren, o sea que no reciben ningún emolumento por su trabajo, el cual es bastante tedioso, y hay que dedicarle mucho tiempo, y al parecer no disponen de mucho. Otro punto es que uno podía copiar la respuesta, que uno consideraba correcta y enviarla, con la opción: Mi respuesta debió sera aceptada, creo. Pero ya no está esa posibilidad. Por eso se debemos preguntar aquí en el foro, pues hay mucha gente que tiene buenos conocimiento y aclaran algunas dudas. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/SonnyPingelB

Todo debiera ser aceptado, pero estrictamente VER es SEHEN Y betrachten = CONTEMPLAR, OBSERVAR, ADMIRAR, EXAMINAR ETC.......


https://www.duolingo.com/profile/MarcoAnton702395

Sí, así podemos considerarlo es también correcto ¿o no?


https://www.duolingo.com/profile/Jenny218004

Mi respuesta fué correcta, sin embargo la reportan como incorrecta.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.