1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I have to tell you that I do…

"I have to tell you that I do not love you."

Tradução:Eu tenho que dizer que eu não te amo.

May 30, 2013

42 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/jogelopes

Não seria correto -"Eu tenho que lhe dizer que não amo você" ? concordando o lhe com voce. Ou então - " eu tenho que te dizer que não te amo".


https://www.duolingo.com/profile/AnaMarciaRibeiro

Correto, é o português!


https://www.duolingo.com/profile/CamilaLoka1

Eu respondi a mesma coisa e deu errado. Eles têm que corrigir isso aí.


https://www.duolingo.com/profile/gPapa87

Exato, tambem usei o lhe


https://www.duolingo.com/profile/vlucia49

O uso do "lhe" neste contexto está corretíssimo.


https://www.duolingo.com/profile/Deivid_Alves

acho que tenho que aprender mais o português para depois o inglês...huahauhua


https://www.duolingo.com/profile/AnaMarciaRibeiro

Mais uma do duolingo. Você com te amo? E o lhe está errado?


https://www.duolingo.com/profile/tanialcost

Tenho que dizer a você que não o amo.Penso que não está errado.


https://www.duolingo.com/profile/lchula

A questão principal não é o facto de estar certo ou errado, mas sim o facto de as traduções não contemplarem as respostas em PORTUGUÊS de PORTUGAL...


https://www.duolingo.com/profile/MarcosMuni3

"Eu tenho que lhe dizer que não amo você" Isto é o correto.


https://www.duolingo.com/profile/carolinaaferri

Traduzi tell como contar e acredito que tenham avaliado como contar de quantidades e não contar de falar.


https://www.duolingo.com/profile/GleidsonHenrique

eu tenho que dizer a você que não A amo (ESTÁ ERRADA?????) ESTE DUOLINGO "TÁ" VIRANDO UMA PIADA !!!!!


https://www.duolingo.com/profile/BethGarcia

Erradissíma a resposta que o Duolingo deu: "Eu tenho de que falar..."


https://www.duolingo.com/profile/RafaelInac20

Hello darkness my old friend....


https://www.duolingo.com/profile/bornoca

Eu quero dizer ou devo dizer? querer não é um dever?


https://www.duolingo.com/profile/buuheannah

I have = Eu tenho.... I have to place/I have to tell/I have to walk = Eu tenho que colocar/eu tenho que contar/eu tenho que caminhar..... Ou seja eu tenho que fazer algo é o mesmo que eu devo fazer algo....


https://www.duolingo.com/profile/DaniloPere3

"tenho que lhe dizer que não te amo" onde está oerro? Por favor reportem me. Grato


https://www.duolingo.com/profile/marialuisa1947

o uso do LHE substituindo o você está CORRETO,mas vou refazer oa lição e colocar ERRADO,para não perder ponto!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/jralbo

O pronome oblíquo tem que concordar com o pronome direto. Você concorda com lhe


https://www.duolingo.com/profile/CesarMorais

Traduzi por: "Tenho de te dizer que te não amo"... e deu incorreto. Paciência. O programa não dá mais. Penso que todas as traduções reportadas aqui estar~ºao corretas em Português do Brasil... Mas o Duolingo só aceita daquela maneira!!! O Inglês é muito mais rígido gramaticalmente do que o Português... daí a "rigidez" do Duolingo!!!! Mesmo assim não está mal de todo para irmos praticando...


https://www.duolingo.com/profile/NivaldoMag

Em BOM Português não se misturam TU e VOCÊ- Dwolingo estáerrado, pelo menos no PORTUGUÊS


https://www.duolingo.com/profile/NivaldoMag

Eu tenho que vos dizer que eu não vos amo.


https://www.duolingo.com/profile/arthur.bor5

eu devo dizer....nao seria "i must to tell" ?


https://www.duolingo.com/profile/Felix-Ramos

tem vez que nao precisa usar o that , já outras vezes precisa muito confuso e acabou de me fazer errar de novo . Gostaria de ajuda.


https://www.duolingo.com/profile/NivaldoMag

Melhorseria:EU TENHO QUE TE DIZER QUE NÃO TE AMO.


https://www.duolingo.com/profile/ariane.bas

Cada hora me dá uma resposta diferente. Primeiro "tenho que te dizer..." depois "tenho que dizer..."


https://www.duolingo.com/profile/Andrea_Gnecco

Apenas coloquei "(...) que EU não amo você" e deu como errado.


https://www.duolingo.com/profile/danramosbrg

"Eu tenho que te contar..." -- Tell=Contar. Cade o erro ?! #Reportado


https://www.duolingo.com/profile/MarciaSilv265572

Sou professora de Língua Portuguesa e pelo que eu sei a correção está ERRADA! Conseguiram misturar pronomes obíquos da 2ª pessoa do singular com os da terceira. Af!!!


https://www.duolingo.com/profile/internacionalist

aprendi em português: "...eu tenho de..." aprendi que era incorreto dizer ...eu tenho que...


https://www.duolingo.com/profile/ejaduarte

Não acham que "Tenho de dizer-te que não te amo" está correcto também?


https://www.duolingo.com/profile/Nick253126

Ai que dó ele não me ama não vou consiguir dormir essa noite só por causa disso!!! Kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/Fernandode848837

Eu respondi certo mas mostrou que eu errei


https://www.duolingo.com/profile/ViniciusCi20

Essa fubanga fala muito rapido vei buga meu celebro aaaaaaaa


https://www.duolingo.com/profile/estoucomsorte

terceira pessoa lhe/ terceira pessoa a. Eu tenho que dizer-lhe qu não a amo


https://www.duolingo.com/profile/CALMorais

Não se usa "te" e "lhe" na mesma frase.


https://www.duolingo.com/profile/RicardoVio3

Aqui a tradução aparece correta, nas no exercício a frase correta aparece assim: Eu tenho de que lhe contar que eu não amo você. "...de que lhe contar...??? Que língua é essa?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.