"It is over with us!"

Traducere:S-a terminat cu noi.

acum 4 ani

3 comentarii


https://www.duolingo.com/CasaMoldova

Scrie ca corect este "s-a terminat intre noi." Corect ar fi "s-a terminat cu noi" sau cum am scris și eu "sa terminat pentru noi", sensul este același, depinde de context.

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/marcela.trachi

it is over sa-r traduce ca verb la timpul trecut...

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Mihaela.Serban

Înaintez discuției și varianta aceasta de traducere: ”este gata cu noi!”. Mulțumesc.

acum 1 an
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.