"Das ist nicht meine Meinung, nur meine Übersetzung!"

Traducción:¡Esta no es mi opinión, solo mi traducción!

September 6, 2014

10 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/bethkillian

¿Cuál sería la diferencia entre utilizar "Das ist nicht" y Dies ist nicht", ya que me reconoce como válidas ambas?


https://www.duolingo.com/profile/wadenbeisser

Soy alemán: dies no se utilice mucho, mejor dices das todo el rato.


https://www.duolingo.com/profile/Karen69472

en el DL curso inglés -- español es muy estricto en la manera siguiente: esto/este/esta = this --- en alemán = dieser/dieses/diese

eso/ese/esa = that ---- en alemán = jener/jenes/jene

él/la/lo = he/she/it ---- en alemán = er/sie/es

cuándo no traduces exactamente así, te ponen falso.

Fue un poco difícil con toda su estrictez para mi como alemana en el principio, porque en alemán no diferenciamos mucho entre "das" o "dies/e/er/es" y "jene/r/s" y "jene/r/s" se usa muy raramente.

Si la referencia está clara, normalmente usamos en alemán "das". Sólo si las circunstancias necesitan más claridad de quien o de que se trata, usamos "dies/dieses/diese/dieser". Y si hay algo para describir más lejos, usamos (de vez en cuando) "jener/jene/jenes"

Muchas veces no somos muy estricto en la diferenciación entre "das" y "es" -- por ejemplo: "das ist klar" en muchas veces = "es ist klar". ¡Pero atención! en eso DL es consecuente y pide exactitud.

¿Todo claro?


https://www.duolingo.com/profile/einna_vk

das es esa. dies es esta. realmente, no habria diferencia cuando es sobre una opinion (esta no es mi opinion // esa no es mi opinion)


https://www.duolingo.com/profile/bethkillian

Gracias!!! Y has hecho mal contestando, a partir de ahora te voy a freír a preguntas:)


https://www.duolingo.com/profile/Gustau3

Idea= Idee Meinung= Opinion


https://www.duolingo.com/profile/LAZARICH

esta no es mi idea, solo mi traducción! estaría bien o mal? Es que me la marca como mala y no estoy seguro...


https://www.duolingo.com/profile/LuigiRivas1

Das puede ser "eso" o esto , dies no se utiliza casi , yo soy suizo y aqui no lo utilizamos solo das


https://www.duolingo.com/profile/Esther563495

"Esta no es mi opinión, es solo mi traducción"

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.