Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

https://www.duolingo.com/AtakanTokgoz

Boş yere giden canlar canımızı yakıyor

Bir bakıyorum 10 derslik bölümler var. Ben de "Bunları zaten biliyorum ya" deyip sınava girmeyi seçiyorum; onlarca lingot kazanamayacağımı bile bile.

Sınav çok iyi gidiyor, bazen imla hatalarından canımız gidiyor, bilgisayarda hızlı yazıyoruz her neyse, deyip geçiyorum. Sonra bir bakmışım tek hakkım kalmış. Olağanca dikkatimle her soruyu doğru yazmaya çalışıyorum ve uzuuuuun sınavın son 4-5 sorusuna geliyorum.

Sonra bir soru geliyor ve ben onu doğru yapıyorum.

Fakat... Duolingo hata veriyor ve sınav bitiyor! Örneğin geçen gün "harika" kelimesinin "amazing" olarak çevirdim fakat makine "hayır 'great' olacaktı" dedi. Haydaaaaa!

Tabi ki rapor falan ediyoruz ama olan benim harcadığım zamana oluyor. Bunu bir şekilde düzeltilmesi lazım. Mesela yaptığımız her 5-10 soruda bir tane can yenilenebilir. Tabi o zaman lingot piyasası ne olur bilmiyorum herhalde kabul etmezsiniz bunu.

Duolingo Türkçe çok güzel fakat hala çok geliştirilmeye ihtiyacı var; özellikle Türkçe gibi esnek bir dil için çok fazla alternatif çeviri gerekli.

Neyse, saygılar, iyi günler

4 yıl önce

5 Yorum


https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

Duolingo şöyle işliyor, benim gibi gönüllüler, gönüllü olarak karşılık beklemeden kursları oluşturuyorar. doğal olarak cümlelerin pek çok alternatifi var. bunların çoğu zaten sisteme girilmiş durumda, şikayetlerin aksine hiç alternatifi olmayan cümlenin belki 100 alternatifi var. ama insanların özellikle ana dillerinde alternatif bulma kapasitesi tahmin edemeyeceğiniz kadar çok. ve hiç kimsenin aklına bunlar bir kerede gelemez ve sisteme ekleyemez. doğal olarak kullanıcıların da rapor etmesi lazım ki biz yine bakıp bunları değerlendirelim. ama tabii bir de şu var, raporların özellikle ilk kısımlarda %90ı yanlış. ilerdeki aşamalarda bu %50lere kadar iniyor, ama yine ileri aşamaya geçen kullanıcı sayısı az olduğundan orada gelen rapor sayısı az.

2 yıldır milyonlarca kullanıcı tarafından kullanılan, duolingonun parayla tuttuğu dil uzmanları tarafından yaratılan almanca ispanyolca gibi kurslarda ble özellikle son kısımlara doğru cümleler uzadıkça eksik alternatif çıkıyor.

yani duolingo kolaboratif bir iş olduğundan sabredip raporlamanız lazım.

bir konuyu tekrarlamanız gerektiğindeki hayal kırıklığını anlıyorum ama sonuçta tekrar çok da fena bir şey değil.

iyi dersler.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/AtakanTokgoz

Cevabınız için teşekkürler

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/cemo23

Collaborative -> Kolaboratif olarak çevrilemez Türkçe'ye (tdk'da da yer almıyor). Kolektif demeniz doğru olur. Yapılan işin bir ayağı da çeviri olduğu için yazmak istedim. İyi günler.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/kedicim
kedicim
  • 25
  • 10
  • 4

lingoların az olması daha iyi yanınca geri dönüp tekrarlıyoruz ve daha iyi öğreniyoruz.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/aybikbik

waow etkilendim:D

3 yıl önce