"Er hat mein Alter."

Traducción:Él tiene mi edad.

September 6, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/RaimundoEs

él es de mi edad es igualmente correcto que "el tiene mi edad", en realidad es algo muy sutil que no hace diferencia.

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/AdrianMago

Danke schön :D

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/shoenix

Se me hace raro el uso de 'hat' aquí.

Sonaría mal: 'Er ist meine alter'?

September 6, 2014

https://www.duolingo.com/TorrentDuc

No podemos enseñarles a hablar a los alemanes, disculpa mi opinión.

September 6, 2014

https://www.duolingo.com/shoenix

Totalmente de acuerdo. Es solo como siempre se nos enseña que en las lenguas germanicas el uso del verbo haber para hacer referencia a las edades es incorrecto, por eso lo comentaba. Un saludo y gracias por tu ayuda TorrentDuc.

September 6, 2014

https://www.duolingo.com/Problemzerstorer

Er ist mein alter = el es mi edad Er hat mein alter = el tiene mi edad

August 10, 2016

https://www.duolingo.com/David693367

No podria ser: Er waiße mein alter: él sabe mi edad

February 22, 2017

https://www.duolingo.com/soyaunwin

Waiße no es aleman. saber = wissen Él sabe = er weiß

Además wissen != haben

April 14, 2017
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.