1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "I eat apple bread."

"I eat apple bread."

Terjemahan:Aku makan roti apel.

September 6, 2014

30 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/maulanafajrin

Saya makan roti apel


https://www.duolingo.com/profile/ArifFebria2

Kok nggak pake an ya?


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Karena "bread" (roti) dianggap mustahil untuk dihitung dalam bahasa Inggris.


https://www.duolingo.com/profile/JudithJane

We have banana bread, but in the U.S. i haven't heard of apple bread (sounds good, though!)


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Apple bread is a cake I think. I've found apple bread recipes. But it's probably an error in the course. I don't know what apple bread is supposed to be for an Indonesian.


https://www.duolingo.com/profile/AliefRomad

Saya memakan roti apel koq salah yahhh???dimana bedanya?


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Biasanya itu benar, dan itu harus diterima.


https://www.duolingo.com/profile/VisciSF

Harus di balikin biar baccaannya nyambung


https://www.duolingo.com/profile/Suswinda

Bedanya saya sama aku Hehehehe...


https://www.duolingo.com/profile/Jhun419232

Aku makan apel roti kok salah ya?? Ada yang bisa bantu...


https://www.duolingo.com/profile/VyanistyNg

salah soalnya dimana" kalo apel roti kan ngga ada.. adanya roti apel atau apel dan roti


https://www.duolingo.com/profile/MuhamadRiv6

Memakan / makan perbedaanya dimana ?


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Di sini, keduanya harus diterima. Menurut beberapa buku tata bahasa, perlu untuk menggunakan "memakan" hanya ketika ditentukan apa yang dimakan seseorang (ada pelengkap untuk kata kerja)


https://www.duolingo.com/profile/4Lba3

"saya MAKAN roti apel" kenapa bisa salah?


https://www.duolingo.com/profile/FAQIHNADHIM

Kata 'saya ' kok salah


https://www.duolingo.com/profile/ZiOzy

Tadi aku tulis "Saya makan roti apel" benar kok nggak salah.


https://www.duolingo.com/profile/iksan509065

Saya makan apeL roti ko salah


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Itu roti apel, bukan apel roti.


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

I have no idea what an appel bread is. Isn't it a cake? Why is it translated "roti apel"? It's not real bread in this case.


https://www.duolingo.com/profile/FadilaSahr

Sebenarnya kata I artinya bisa aku atau saya


https://www.duolingo.com/profile/zinu555379

Saya makan roti apel


https://www.duolingo.com/profile/ArenHenukh

Saya makan apel roti


https://www.duolingo.com/profile/Finsa2

Apakah "Eats" digunakan ketika ada kata "an" ? (He eats an apple) Jadi "eat" disini digunakan ketika apel bukan buah tapi bagian dari roti apel? Karena gak ada "an" nya? Apakah benar begitu...mohon teman2 bantu pencerahan


https://www.duolingo.com/profile/zakkiy2

In Indonesia "Saya" is standard word not "Aku" because "Aku" is Javanese language


https://www.duolingo.com/profile/edoto1

Aku kira apel merah


https://www.duolingo.com/profile/UgiSupriat

Apakah harus double pp?


https://www.duolingo.com/profile/herliansap1

Saya makan roti apel

Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.