"Ich danke euch."

Traducción:Os agradezco.

Hace 4 años

39 comentarios


https://www.duolingo.com/Mengor
Mengor
  • 11
  • 11

Acepta "Os lo agradezco" y no me acepta "Yo os lo agradezco"? Vamos... xd

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/E.T.s_Son
E.T.s_Son
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Lo deberías reportar el problema si crees que tu respuesta es correcta también

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/eeavandenberg

Tradujo "Yo agradezco a vosotros" parece gringo aprendiendo a hablar.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/kenirelart

"se agradezco" no es correcto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LeticiaGay5

Eso sólo aplica para España. En latinoamérica decimos les agradezco.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/danilink

Debe aceptarse "Os lo agradezco". Se acepta "Os agradezco", lo cual es erróneo pues para esta expresión en español es necesario el objeto indirecto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/transonlohk
transonlohk
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

Para aceptar "Os lo agradezco" tendría que haber algún objeto directo en la frase y no es así.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/alezzzix
alezzzix
  • 19
  • 18
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 2
  • 9

danilink está hablando de la gramática española, en muchos dialectos agradecer es transitivo y necesita un objeto directo, además del indirecto. Según la RAE agradecer a alguien por algo (intransitivo) también es correcto, pero se usa solo en América, me imagino que por eso "os agradezco" (sin objeto directo) debe de sonar muy extraño para un español.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ZulayOnely

por que no acepta "te agradezco" no es igual?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/je.saenz139

Porque no está haciendo referencia a una persona. Si fuera "te" agradezco, la frase sería Ich danke dich, porque dich hace referencia a tú... es decir "te". Por el otro lado, euch se refiere a ellos/ellas... Repasa los pronombres acusativos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/TerraNovaGrazie
TerraNovaGrazie
  • 14
  • 14
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 947

"te" puede significa: dich..... o.... dir..... En este caso : es ...dir.... Te agradezco = Ich danke dir.

Ejemplos: (Yo) te veo = Ich sehe dich. = Wen sehe ich? ¿A quién veo? ...Ich sehe dich.

(Yo) te doy algo = Ich gebe dir etwas. = Wem gebe ich etwas? ¿A quién doy algo? Ich gebe dir etwas.

jemandem danken - darle gracias ....(...obj. dir.)... a alguien (obj. ind.).

Hay verbos que requieren un objeto dativo. Vean casi al final del siguiente enlace, ahí hay una corta lista de verbos que requieren un objeto dativo. .....................¡Me parece una gran ayuda!................................

http://dict.leo.org/forum/viewGeneraldiscussion.php?lp=esdelang=enidThread=805194idForum=22

Pongo algunos enlaces que encuentro útiles.

Tabla de pronombres personales https://www.gramatica-alemana.es/gramatica/pronombres-personales

Wer (Wen / Wem / Wessen) http://www.alemansencillo.com/la-interrogacion-en-aleman

Los casos en alemán (Singular) – Introducción http://www.aprendealeman.com/blog/los-casos-en-aleman-singular/

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jc-neo1
Jc-neo1
  • 18
  • 10
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

Genial explicación, "te lo agradezco" ;)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BaconChomper
BaconChomper
  • 23
  • 20
  • 14
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2
  • 176

Nein, euch se refiere a vosotros no ellos/ellas.

http://esl.fis.edu/learners/fis/german/kasus/caseTables.htm

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AntonioLiraV

Es "Ich danke dir" porque el verbo "danke" rige en dativo por naturaleza.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ljuvisa

la respuesta tendría que ser 'se los agradezco', porque ' se agradezco' no tiene sentido, es una traducción literal.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlbertoHer629188

Os lo agradezco

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ana774325

Falta "lo" en las palabras a seleccionar.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/biosapiems

el te es informal y el se es formal, en español no tenemos problema. te lo agradezco y se lo agradezco estan bien, solo cambia el contexto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DARWINMANYARAMOS

Les agradezco o os agradezco?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/elainebuj

vuelvo a comentar dar por bueno "os agradezco a vosotros" está mal es reiterativo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mmartha94

Es mas correcto yo os LO agradesco

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Ma-Yara
Ma-Yara
  • 9
  • 7
  • 5
  • 4
  • 2

Yo les agradezco (latinoamerica)

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/mars655311

os agradezco? está super mal

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/InEljureWeTrust

¿Otras posibles respuestas me podrían decir?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/susana91
susana91
  • 16
  • 12
  • 8
  • 3

Les agradezco

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PilarLazo1

" se agradezco " no nos expresamos así

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RonnieDelg

"Les agradezco" es para america latina

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/elainebuj

Agradezco a vosotros es correcto aquí en Argentina

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/luisasolis7

¿por qué me pone como malo si cambio el tú por usted? En Costa Rica no hablamos de tú es normal para mi decir usted y el programa me lo pone como malo, aunque tengan el mismo significado

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MAHYN
MAHYN
  • 17
  • 12
  • 3

CONSIDERO QUE MI RESPUESTA ESTUVO ACERTADA COMO: AGRADEZCO A USTEDES

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LuisArturo699422

Os agradezco y te/les agradezco es lo mismo...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RonnieDelg

hola amigos tengo un grupo de estudio en whatsapp donde podemos ayudarnos mutuamente y quitarnos las dudas ya que aquí es como que un poco más complicado. Además tenemos una persona nativa alemana que nos puede ayudar con más exactitud. Si quieren unirse escribanme a mi whatsapp +593969137815 y los agrego

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/elainebuj

Es reiterativo y no se acepta decir "Yo os agradezco a vosotros" Se dice "Yo os agradezco" o sino "Agradezco a vosotros Me gustaría que otras personas de habla castellana me hagan su aporte Muchas Gracias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlexiaEspana

No logro comprender cuando usar ihr (vosotros), en Latinoamérica no tenemos ese pronombre, ¿por qué es distinto de Sie (ustedes)?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/eeavandenberg

Cuando te dirijes a varias personas que tratas de usted, dices ustedes pero, cuando te dirijes a varias personas que tratas de tu, entondes se diría vosotros.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlexiaEspana

No tenía idea de eso, muchas gracias! :D

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jesuisdonjean

También se puede utilizar "le agradezco" ya que es de manera formal y se utiliza más en latinoamerica, os agradezco es algo muy español y la mayoría de los latinos no lo utilizamos.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pablo547464

Español latino es YO AGRADEZCO.... por que Os??

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/biosapiems

en español de Venezuela se dice "Te agradezco" cuando es informal y hay confianza (tu= dich/ Ich danke dich) y cuando es formal se dice "Le agradezco" y no existe vinculo afectivo (usted = euch/ ich danke euch), asi o mas claro?

Hace 2 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.