"The girl eats chicken."

Traduzione:La ragazza mangia il pollo.

May 30, 2013

7 commenti


https://www.duolingo.com/profile/SilvioBelt1

insisto su una pronuncia imbarazzante

May 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/PierLuca1

Tradotto in italiano sarebbe "la ragazza mangia il pollo". La "s" (o "es" a seconda del verbo) alla fine si usa solamente nella forma della terza persona singolare. Che sia un pronome o un nome proprio o comune non fa differenza.. L'importante è che nella frase risulti essere il soggetto alla terza persona singolare per poter mettere la "s" alla fine del verbo.

January 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LauraFumag2

la ragazza è il soggetto ed è espresso in terza persona singolare e la regola dice ke alle terze persone singolari si aggiunge la -s e in casi particolari altre consonanti come il verbo to fly alla terza persona singolare diventa she/he/it flies

March 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/daniela585545

Ho riascoltato 10 volte ma "girl" proprio non lo capivo!!

February 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/frafra60

Eccoooo, a una precedente risposta avete preteso "the" prima di chicken!!!! La frase era uguale. Volete far capire sta cavolo di differenza

July 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/p.lullia

perchè non è corretto " la ragazza mangia pollo"

May 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Olga181469

La ragazza mangia pollo , in inglese non c'era l'articolo

August 30, 2019
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.