Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"He is going to swim today."

Tłumaczenie:Będzie dzisiaj pływał.

0
3 lata temu

21 komentarzy


https://www.duolingo.com/Lila.Bo
Lila.Bo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1361

Dlaczego nie mozna przetłumaczyć " On zamierza dzisiaj plywac" ?

11
Odpowiedz3 lata temu

https://www.duolingo.com/tuksiarz
tuksiarz
  • 13
  • 11
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

Już poprawili :)

2
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/lisperek

Nadal nie uznaje. Zgłosiłem. be going to = mieć zamiar coś zrobić (konstrukcja gramatyczna "going to"); zamierzać, planować;



  • A jak przetłumaczyć z polskiego na angielski: "On zamierza pływać dzisiaj" ? - myślę, że "He's going to swim today".

1
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/KrystynaPi11

Nie poprawili - zgłosiłam dzisiaj.

1
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/Busha9

Wlasnie tak nspisałam i nie uznało

0
Odpowiedz10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/dabaroszka

On zamierza popływać dzisiaj- powinno być uznane wg gramatyki. Inaczej używamy will.

3
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/wodnik66

Poprawcie błędy bo już dużo osób chce zrezygnować z tak zachwalanego przez was programu niby najlepszego ???? Skoro w tlumaczeniu jest wybór dla he is going to ... to słowo polskie ... bedzie.... powinno być uznane !!!!

2
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/RobertMurawski
RobertMurawski
  • 25
  • 14
  • 9
  • 8
  • 7
  • 5
  • 14

on zamierza pływać dziś NIE UZNAJE

1
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/AndreKrak

on zamierza pływać dziś NIE UZNAJE w dalszym ciągu nie jest poprawione

1
Odpowiedz11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Zezol80

Co za matoł opracowywał formę going to. Sam sobie zaprzecza.

1
Odpowiedz9 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/TomaszKocz

On będzie pływać dzisiaj. Co w tym zdaniu jest nie tak że mi wywaliło błąd?

0
Odpowiedz3 lata temu

https://www.duolingo.com/Jacek.Placek
Jacek.Placek
  • 22
  • 17
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 3

Po polsku chyba nie powinno się tak mówić.

3
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/Tomsen1

On idzie dzisiaj pływać

0
Odpowiedz3 lata temu

https://www.duolingo.com/Jacek.Placek
Jacek.Placek
  • 22
  • 17
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 3

Nie dobrze ,bo to jest po angielsku "he is going to go to swim today".

2
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/MV005

He goes swimming today.

1
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/Lehu2

Tak naprawdę to powinno być "On popływa dzisiaj".

0
Odpowiedz3 lata temu

https://www.duolingo.com/cahir

Jaka jest różnica między pływać a popływać?

0
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/RobertMurawski
RobertMurawski
  • 25
  • 14
  • 9
  • 8
  • 7
  • 5
  • 14

czy w konstrukcji "be going to" chodzi o czynność która się dokona czy tylko zaistnieje w przyszłości, a zatem popływa czy będzie pływał ? (w tym przypadku znaczeniowo bez różnicy, ale gramatycznie różnica jest)(będę się uczył-zamierzam się uczyć a nauczę się-zamierzam się nauczyć to przecież nie to samo).

0
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/Busha9

Gzie tu jest słowo-będzie

0
Odpowiedz10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Lila.Bo
Lila.Bo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1361

zwrot "is going to" to zamiar a także, że coś będzie

0
Odpowiedz10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Ewa565252

Zamierza dzisiaj pływać

0
Odpowiedz10 miesięcy temu