1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "They are girls."

"They are girls."

Translation:De er piger.

September 7, 2014



Why is this not pigerne?


Because there is no definite article needed for it. If it were "pigerne" it would translate to "They are the girls", which has a different meaning.
De er piger means something along the lines of "They are girls" (not any specific girl, they are just girls) whereas De er pigerne would mean "They are the girls [that were mentioned before]"


Yes, I realised that as soon as I finished the lesson. Thanks for the explanation, though - maybe someone else will have the same question!

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.