"Les garçons travaillent gratuitement."

Übersetzung:Die Jungen arbeiten kostenlos.

September 7, 2014

18 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Drummingbea

Warum nicht auch "Die Jungen arbeiten umsonst"? Hat für mich die gleiche Bedeutung...


https://www.duolingo.com/profile/FCIWwYz7

Das wurde bei mir akzeptiert. 12.11.18


https://www.duolingo.com/profile/JuRoFru

"Die Jungen arbeiten unbezahlt" wird als falsch gewertet. Sprachlich finde ich "unbezahlt" aber besser, außerdem ist kostenlos ein Adjektiv, man kann manche Sachen einfach nicht eins zu eins übersetzen.


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ich bin gerade durchaus erstaunt, dass der Duden "kostenlos" tatsächlich nur als Adjektiv listet. In meinem Sprachgefühl spricht eigentlich nichts dagegen, es auch als Adverb zu verwenden.

"Unbezahlt" klingt für mich eher, als hätten sie eigentlich bezahlt werden sollen, also unfreiwillig gratis. Wohingegen "kostenlos" und "gratis" eher nach Freiwilligkeit klingen. "Umsonst" klingt auch freiwillig, hat aber auch immer den Beigeschmack von "vergeblich". ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Gabriele...70

Der Duden listet alle Adjektive nur als solche, weil sie im Deutschen immer auch als Adverbien genutzt werden können, nur umgekehrt geht es nicht, deshalb wird ein Adverb auch NUR als solches gelistet. Habe ich auch jetzt erst geschnallt...


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ja klar, so ergibt das Sinn. :-)


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Existiert das Wort "gratis" auf Deutsch?


https://www.duolingo.com/profile/NickKnatte4

Aber nicht in diesem Kontext. "arbeiten gratis" wäre verständlich, aber sehr ungewöhnlich


https://www.duolingo.com/profile/Annette503485

kostenlos ist ein Adjektiv - es muss "unentgeltlich" heißen


https://www.duolingo.com/profile/Gabriele...70

Beides sind Adjektive, die wie immer im Deutschen auch als Adverbien genützt werden können. Was ändert sich also durch den Austausch der beiden? Und wieso "muss" es so heißen?


https://www.duolingo.com/profile/Xihualatl

Im Deutschen sagt man: ...."arbeiten unentgeltlich"- oder: ...."ohne Bezahlung". "Kostenlos" sagt in diesem Zusammenhang niemand. "Kostenlos" bedeutet, es werden keine Kosten verursacht und das macht hier wenig Sinn.


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Was ist mit den Lohnkosten, die dann nicht anfallen?


https://www.duolingo.com/profile/Xihualatl

Sie fallen nicht an :-)


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Eben, deswegen ist es kostenlos. Die Jungen arbeiten kostenlos.


https://www.duolingo.com/profile/Elmar136835

"... arbeiten unentgeltlich" wird richtigerweise akzeptiert. Entgelt ist der Oberbegriff für Lohn und Gehalt (einschließlich Zusatzkosten). Lohn und Gehalt ist im Deutschen eine mittlerweile veraltete Unterscheidung von Entgelten für blue-collar und white-collar Jobs.

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.