A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Éppen tévét nézek."

Fordítás:I am watching television.

0
3 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/batika75
batika75
  • 25
  • 12
  • 1325

"I am looking television." Ez nem jó? Csak "figyelhetem" a tévét??

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/budai.doc

"looking at" lenne jó, de akkor inkább a televízióra mint tárgyra gondolnak.

4
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/batika75
batika75
  • 25
  • 12
  • 1325

Értem. Az én logikám másképpen működik. Sebaj. Valahogy majd elboldogulok. :)

1
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/karak74

Nekem is ajánlották ezt az oldalt Szerintem érdemes átolvasni! (Már ha még aktuális a kérdés ilyen skill level-nél.)

1
Válasz11 éve

https://www.duolingo.com/buitamas

at the moment a végén miért nem stimmt?!

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/HJWdesign

Szerintem ma már sehol nem használják a 'Televízió' szót, mégis csak azt dobta fel választási lehetőségként...

0
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/Kra0024

Véletlenül azt írtam, hogy 'Tv' és nem azt, hogy 'TV'. Nem fogadta el...

0
Válasz1 éve

https://www.duolingo.com/fvrena78

Hol van az "éppen"?

0
Válasz1 éve

https://www.duolingo.com/eminens2

A folyamatos jelen igealakja (watching) mutatja. 2018.08.01.

1
Válasz1 hete

https://www.duolingo.com/vintom

"I just watching the TV." nem helyes?

-1
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/gwandal

Nem. Hianyzik a segedige+a just felesleges (a folyamatos jelen pont azt fejezi ki, h EPPEN MOST csinalok vmit) raadasul a just sztem nem is hasznalhato ebben az ertelemben, inkabb eppen csak a jelentese

1
Válasz3 éve