"Non vengono."

Traduzione:They are not coming.

4 anni fa

3 commenti


https://www.duolingo.com/paolo185810

Io avrei detto They do not come,Duo mette le parole gia fatte,They are not coming e mi ha mandato in confusione.Che minestrone ho in testa

2 anni fa

https://www.duolingo.com/cristinabonvi

Hi Paolo. Anche io ho risposto come te. E me l'ha data corretta.

Se ho capito la tua domanda, ti chiedi perchè DL usi invece la forma ing. = TO BE COMING. (Are coming) . Questa è la forma progressiva del presente, ovvero Present Continuos. E agli inglesi piace tanto ;)) Questione di mentalità.

Viene usato (e cito) "per dare l’idea dell’azione colta nel corso del suo svolgimento." Per maggior dettagli ti consiglio di vedere su questo sito, se già non lo conosci :

http://www.englishgratis.com/1/risorse/grammatica/gram-v-10-usodellaingform.htm

Bye

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Federica776736

Come ti capisco

3 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.