1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Parece como si giráramos."

"Parece como si giráramos."

Traducción:Sieht aus, als ob wir wenden.

September 7, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Torsten_W

"Es scheint aus, als ob..." ist eine falsche Lösung von euch


https://www.duolingo.com/profile/Ursulias

Ich bin kein Experte in Grammatik - aber für mich ist der Satz "Es scheint, als ob wir uns drehen würden." in manchen Bereichen synonym zu dem Vorschlag von DL "Sieht aus, als ob wir wenden." Aber DL meint, es wäre falsch. Gibt es hier Experten, die weiterhelfen könnten? Danke.


https://www.duolingo.com/profile/FrankOrtma1

Es ist nicht wirklich falsch. "girar" wird hier (bis jetzt) immer nur mit wenden übersetzt. Es kann auch (sich) drehen heißen, in der Praxis war meistens "abbiegen" gemeint. "¡Gira a la izquierda!" = Biegen Sie nach links ab! "parece" heißt genauso gut "es scheint", "es erscheint", "es sieht (so) aus wie (als ob). Deutsch hat häufig mehr Ausdrucksmöglichkeiten als Duolingo einfällt.


https://www.duolingo.com/profile/cachoburro

En éste caso ¿Nos podemos comer el 'es' ?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.