"We design it."

Traducere:Noi îl creăm.

September 7, 2014

9 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/n1kkou

Design=proiectat, create=cream.


https://www.duolingo.com/profile/Englert_Sofia

Poate să mai însemne si noi îl desenăm.


https://www.duolingo.com/profile/Maraa...

Eu am scris desenan la design si e ok


https://www.duolingo.com/profile/GangsterMaya

De ce este gresit "noi il cream"?


https://www.duolingo.com/profile/MayaStrumfZ

Pentru ca in context se refera la a proiecta.


https://www.duolingo.com/profile/MihaiPanci

Noi priectam asta. nu merge?


https://www.duolingo.com/profile/iiai

Cuvantul design exista si in limba romana.


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiuTru1

Eu am scris noi il proiectam din cauza ca nu mi-a venit altceva pe moment, dar corect e noi il cream


https://www.duolingo.com/profile/EmiliaGeor3

Cred ca si "creem" se poate. In DEX asa scrie ....

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.