"La robe noire"
Übersetzung:Das schwarze Kleid
September 7, 2014
10 KommentareDiese Diskussion ist geschlossen.
Diese Diskussion ist geschlossen.
Also ch verstehe zumindest bei der Version hier in der Diskussion überhaupt kein "e" bei oder nach "robe". Allgemein habe ich aber manchmal den Eindruck, dass bei manchen Muttersprachler eigentlich stumme "e"s am Wortende in Wirklichkeit doch ein bisschen stimmhaft ausgeprochen werden, allerdings insgesamt immer noch ziemlich schwach bzw. leise und kurz. Ich weiß aber jetzt nicht, inwiefern das dem Standard entspricht.
So oder so würde ich bei "est" immer ein im Vergleich sehr deutlich und stark ausgesprochenes "e" erwarten.