Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"What do you want to rent?"

Tłumaczenie:Co chcecie wypożyczyć?

4 lata temu

6 komentarzy


https://www.duolingo.com/WojtekCzek

Może być też pożyczyć chyba

4 lata temu

https://www.duolingo.com/MarekMiszcz
MarekMiszcz
  • 15
  • 13
  • 10
  • 9
  • 24

Pożyczyć to po angielsku 'borrow'. 'Rent' ściśle odnosi się do wynajmu.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/GregTS
GregTS
  • 13
  • 11

Dlaczego: Co chciałbyś wynająć? jest niepoprawnym tłumaczeniem? Skoro poprawne jest: Co chcesz wypożyczyć?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/menethor

No dokładnie - nie wiem czym się różni słowo pożyczyć od wypożyczyć - znaczenie jest jednoznaczne.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/BartekKluc

jankobill dobrze mówi, to dwa różne słowa. Chociaż pożyczka pieniędzy nie jest może najlepszym przykładem. Bo lend w jego głównym znaczeniu (a może jedynym) to pożyczanie pieniędzy. Bardziej pasuje ogólne nieodpłatne pożyczanie od kogoś czegokolwiek z zamiarem późniejszego oddania - borrow. np borrow a pencil. Rent to płatne wypożyczanie od kogoś samochodu, roweru czy mieszkania.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Marek516485

Chodzi o to, że w angielskim jest pewna różnica między tymi wyrazami. To pomaga poznać ten język. Pani Asia mogłaby się wypowiedzieć.

1 rok temu