"I had more than one choice of how to respond."

Tradução:Eu tinha mais de uma escolha de como responder.

May 30, 2013

12 Comentários


https://www.duolingo.com/almirlsa

Eu tinha mais do que uma escolha de como responder. Não foi aceito

August 13, 2013

https://www.duolingo.com/fwinter

a opção de resposta alternativa a que eu dei foi: "Eu tinha mais de uma escolha de como responder".

July 31, 2014

https://www.duolingo.com/ValeriaSQ

Reportei p/ que o sistema passe a aceitar "Eu tinha mais de uma escolha como resposta." " Eu tinha mais de uma escolha de como responder ", frase considerada correta pelo sistema tem "de" de sobra p/ enrolar a língua de quem fala.

May 17, 2014

https://www.duolingo.com/ursines

Mais QUE uma escolha .Tambem está certo,Duolinguinho.

May 30, 2013

https://www.duolingo.com/adrianojp2000

Eu tinha mais que uma escolha de como responder (não foi aceito)

June 21, 2013

https://www.duolingo.com/Maurilio77

Você estão reportando as respostas que vocês consideram como corretas ao Duolingo? Isso ajuda a melhorar o curso...

September 26, 2013

https://www.duolingo.com/tecabral

"how" está muito mal pronunciado!

October 12, 2017

https://www.duolingo.com/Ecwb

same "mistake" :(

June 11, 2013

https://www.duolingo.com/adrianojp2000

Escolha = alternativa (tem o mesmo sentido nesta sentença) portanto deveria ser aceito

July 30, 2013

https://www.duolingo.com/severino743771

Izjiz da ioiekir rimdi voiezsi

May 11, 2018

https://www.duolingo.com/severino743771

D xdxdxdxddxdxdxdxxdx§

May 11, 2018

https://www.duolingo.com/FelixJose4

Ja fiz varias vezes identico a resposta do duolingo e nao foi aceita

December 22, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.