"IchstelledieFlascheaufdenTisch."

Traducción:Yo pongo la botella en la mesa.

Hace 4 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/luisledzep

No sería "auf dem Tisch", en lugar de "aus den Tisch"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 18
  • 1688

No. La razón es por que aquí yo estoy realizando una acción (movimiento), responde a la pregunta "a donde?", estoy poniendo una botella?=> en la mesa. Si la botella estuviera en la mesa, sí sería dativo (Wo?). "Auf" es una preposición que puede regir tanto el "dativo" como el "acusativo"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/luisledzep

Danke!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MercCantar
MercCantar
  • 25
  • 23
  • 20
  • 19
  • 17
  • 10
  • 9
  • 85

He puesto frasco en lugar de botella. Me parecen sinónimos.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/maripositalinda

Debería aceptarlo. Según leo.org son sinónimo. Yo lo reporté (8.marzo.2018) https://dict.leo.org/alem%C3%A1n-espa%C3%B1ol/Flasche

Hace 10 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.