1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ich stelle die Flasche auf d…

"Ich stelle die Flasche auf den Tisch."

Traducción:Yo pongo la botella en la mesa.

September 7, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/luisledzep

No sería "auf dem Tisch", en lugar de "aus den Tisch"?


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

No. La razón es por que aquí yo estoy realizando una acción (movimiento), responde a la pregunta "a donde?", estoy poniendo una botella?=> en la mesa. Si la botella estuviera en la mesa, sí sería dativo (Wo?). "Auf" es una preposición que puede regir tanto el "dativo" como el "acusativo"


https://www.duolingo.com/profile/buhopina

de qué hablan? De ninguna manera puede ser aus.


https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

Sí, pues la preposición aus funciona tanto en acusativo como en dativo.


https://www.duolingo.com/profile/MercCantar

He puesto frasco en lugar de botella. Me parecen sinónimos.


https://www.duolingo.com/profile/maripositalinda

Debería aceptarlo. Según leo.org son sinónimo. Yo lo reporté (8.marzo.2018) https://dict.leo.org/alem%C3%A1n-espa%C3%B1ol/Flasche


https://www.duolingo.com/profile/Patricia64341

No funciona el sonido y me la corrige como errónea!

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.