"EsisteinkleinerWeg."

Traducción:Es un camino pequeño.

Hace 4 años

22 comentarios


https://www.duolingo.com/CrisVillag1
CrisVillag1
  • 15
  • 12
  • 11
  • 10

A aquellos que se encargan de este curso de alemán para hablantes de español, antes que nada querría agradecerles. Agradecerles porque me permitieron conocer un idioma que rechacé desde siempre, simplemente por desconocerlo. Han cambiado completamente mi manera de ver las cosas. Sé que hacen esto sin pedir nada a cambio y dedican mucho tiempo a responder nuestras dudas, revisar los miles de reportes que deben de tener, simplemente porque desean hacerlo. Por ejemplo, las notas incluidas en las primeras unidades son claras y de gran utilidad (por lo que estaría bueno que se siguieran haciendo). El alemán es un idioma muy complicado (o al menos así lo veo yo, pese a que he tenido cuatro años de estudio de latín) y aún así ustedes nos facilitan día a día el aprendizaje y lo ponen al alcance de cualquier interesado. Es por eso que trato de ser paciente cuando hay alguna demora en aceptar una traducción correcta o cosas por el estilo. Es mucho el trabajo y no tantos los trabajadores. Escribo esto porque me doy cuenta de que a veces nos ponemos quejosos y exigimos demasiado, y no valoramos todo este enorme esfuerzo que hacen por nosotros y obviamente también por ustedes. Saludos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Tamarahueche

Estoy muy deacuerdo con tu opinión ....a veces es bueno darse un tiempo para agradecer tambien!!!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EleA678993

Bien dicho.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/rosarioem12

No se trata de ser quejosos ....creo que como usted sabe el Aleman no es muy facil . Y al estar aprendiendo hay errores que lo mejor es corregir a tiempo ya que eso complica el aprendizaje ...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/carlosm493
carlosm493
  • 24
  • 22
  • 22
  • 20
  • 9

Ein kleiner weg no traduciria un camino mas pequeño?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 18
  • 1683

No. Al no tener el artículo determinado, "der" en el nominativo debe tener la terminación "-er" y queda "ein kleiner Weg", "un camino pequeño".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JOSEGARCIA746668

TorrentDuc, quieres decir que marca el caso más la utilización de un articulo indeterminado(ein),declinación mixta, que el adjetivo tenga una función predicaticativa con el verbo sein?

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/sebas
sebas
  • 22
  • 21
  • 16
  • 15
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 2
  • 2

Este sería "Ein kleinerer Weg."

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/QuinoAlonso
QuinoAlonso
  • 12
  • 12
  • 12
  • 8
  • 8
  • 6

En mi opinión no es asi. Aquí faltan explicaciones gramaticales elementales y esta es una de ellas. Si antepones un artículo indefinido en el nominativo, debes utilizar la terminación -er, que marca en ese caso el masculino. Para el femenino sería -e, y para el neutro -es. Si utilizases el artículo definido "der", la terminación sería -e.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BronsonDuhart

Definitivamente hace falta más atención a la gramática. Si incluyeran más de las notas gramaticales que había al principio, sería fenomenal.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/diablo1000rpm

O también "Ein Kleinrer Weg" para que sea "Un camino mas pequeño"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Josleio
Josleio
  • 16
  • 13
  • 11
  • 9
  • 6
  • 2

Es una vía pequeña, por que no es válido?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MateoBosco
MateoBosco
  • 15
  • 12
  • 11
  • 8
  • 7

" es un camino chico" tiene que ser valido, no me jodan

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Josr802041
Josr802041
  • 25
  • 23
  • 5
  • 87

Muy oportuno el comentario de Cris Villagra, comparto el agradecimiento a los responsables del curso

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/TheEpicDavid

Thanks for the link

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/David913880

Éste es un camino corto, es correcto?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/tami861259

Porque klein no va con mayuscula y Gross si?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JohnHenryFord

Porque "groß" y "klein" son adjetivos, mientras que "die Größe" es el sustantivo para "la talla", por eso este último va con mayúscula.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/JordiMor

Si es corto no sería kurz?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/patriciabu942362

Camino y via no son sinonimos? me lo rechazan

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Erick322494

Mas facil seria "Es un caminito"

Hace 3 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.