"El niño come unos emparedados."
Translation:The boy eats some sandwiches.
How does "unos" mean "some?" it is like the plural of "one" is "some?" Spanish, am I right?
I am not sure we say some sandwiches in english. Does "El nino come unos emparedados" means that he eats sandwiches in general?
I wrote, a few sandwiches and it was wrong. grgrgrg In my diccionary, unos= a few.
I also wrote "a few sandwiches" and got it wrong. Should this be an accurate translation or am I wrong? Not complaining...just making sure I'm learning correctly. Gracias!
The boy eats sandwiches didn't work; even though it is already plural without using the word "some"; shouldn't this be acceptable?
I put that the boy eats "a few" sandwiches, which it marked wrong. What was my mistake here?
I messed up and said half of it and a bunch of curse words and it still accepted it. Makes me wonder....
we are building it while we do it. it's good to do it as well as possible so that the program becomes better.