"Com quem você está?"
Tradução:Whom are you with?
28 ComentáriosEsta conversa está trancada.
1254
talvez:
-
who | quem
-
whom | a quem, com quem, o qual (objeto)
whom seria who usado como objeto
numa comparação, whom está para who assim como him está para he
https://www.merriam-webster.com/words-at-play/who-vs-whom-grammar-usage
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/who
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/whom
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/who-whom
1254
O nome disso é preposition stranding e é usado informalmente. A preposição deixa a palavra que ela deveria acompanhar e vai para o fim da frase. No contexto do exercício, é como se você pedisse para a pessoa completar a sua pergunta:
-
which bar do you go to? → i go to the xyz bar.
-
who are you laughing at? → i'm laughing at Mia.
-
what are you talking about? → i'm talking about cats.
-
whom are you with? → i'm with Sarah ←
→ ytb.: https://www.youtube.com/watch?v=WBgPm3CR0ic
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/prepositions
https://www.liquisearch.com/preposition_stranding/preposition_stranding_in_english
https://www.thoughtco.com/preposition-stranding-grammar-1691666
376
Porque é assim que os nativos da língua inglesa falam e escrevem. Quem quer aprender tem que se acostumar com as diferenças de ordem na fala e escrita.