1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "I used it only once."

"I used it only once."

Переклад:Я використав це лише один раз.

September 8, 2014

11 коментарів


[заблокований користувач]

    Я користувалася цим лише раз


    https://www.duolingo.com/profile/PolisAlla

    Так! Гендерна не чутливість - головна проблема Дуолінго українською. Прикрий прояв суспільного сексизму(((


    https://www.duolingo.com/profile/Andriy_A

    чому не може бути "я використовував це лише один раз"


    https://www.duolingo.com/profile/Kaminari_Shiro

    Для "використовував" потрібне дієслово у формі, відповідній до Past Continuous, оскільки йтиметься про певний момент часу в минулому, у який саме відбувалася вказана дія.


    https://www.duolingo.com/profile/gordieva

    Відповідь має бути прийнята


    https://www.duolingo.com/profile/vova1000

    я використав це один раз.( можна без лише )


    https://www.duolingo.com/profile/PolisAlla

    не можна, бо там є only - тільки, лише.


    https://www.duolingo.com/profile/Skyserp

    "Використав" хіба не has used?


    https://www.duolingo.com/profile/yurij70389

    Я використовував це тільки один раз - ? чому неправильно


    https://www.duolingo.com/profile/yurij70389

    Я використав це тільки один раз - чому неправильно?


    https://www.duolingo.com/profile/Viacheslav328183

    а "одного разу"?

    Пов'язані обговорення

    Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.