"I want to start a family."

Tradução:Eu quero começar uma família.

May 30, 2013

30 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/bornoca

Aqui falamos "formar uma famìlia"

May 30, 2013

https://www.duolingo.com/profile/brochier.andre

but in English, no. And we say começar uma familia in portuguese too.

October 17, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Ariadnetocafundo

é bem mais comum dizermos "formar" uma familia do que "começar", portanto deve ser aceito sim.

February 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Exato. Em inglês eles falam "to start a family" e nós falamos "formar uma família".

February 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/10023081

poise mano

February 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NorivalSan1

É formar uma família, para o português da mais sentido.

January 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SergioSant748931

Eu coloquei: eu quero constituir uma família. Não aceita pq?

December 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ariadnetocafundo

tambem acho que está certo...

February 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/edsoncalix3

Porque o DL quer que vc traduza a frase na integra e start é começar e não constituir.

September 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RobsonCarv4

E porque eu respondí começar e nao estava como certo

January 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/albertoteixeira

Nao entendi a traducao. Se voce usa o artigo em ingles, ele deveria estar tambem na traducao...ou nao??

December 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MatheusDrexler

Eu também preciso formar uma família, meu gênio é único, e não pode morrer em mim. Alguma dama se habilita?

March 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/IvanAlves6

Quem sabe até concede um desejo!

March 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MRX.

Kkk

November 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Bethtuc

Kkkkk essa foi boa. Seu genes vc quiz dizer ne B-)

April 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Arthur364483

Sua vida deve tá dificil, mas pense bem, ela pode piorar.

March 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pxnet

Gente, neste caso "want to" pode ser subtituido por wanna?

April 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MOLLERG

Wanna é um coloquialismo usado na escrita para refletir a forma como "want to" é normalmente pronunciado no inglês falado. Mas não deve ser usado em textos formais pois não é considerado gramaticalmente correto. É como o nosso "pra" no lugar de "para" ou "pro" no lugar de "para o". Usados somente na escrita informal.

July 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LariKeyser

Então casa comigo, Duo. Because, i love you do!

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/otacilio

eu quero começar uma família também... interessadas por favor entrar em contato... kkk

July 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/clebertonantunes

Eu coloquei: eu quero constituir uma família. Não aceita pq?

August 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/oseias.martins

I want to start a gamily. Eu quero começar uma familia.

July 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/oseias.martins

Alguém sabe o que é isso? I have a crush on you.

July 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Naphiezinha

Eu tenho um crush em vc

November 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JhonatanLi4

Omae wa mou shindeiru.

October 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Baronnee

NANI !!!!!!!!!!!

November 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/IaraBueno2

Ok

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/aranome

só chamar no probleminha bb ;)

June 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ValterCarlos

Por que iniciar não foi aceito?

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/marjorielira

good luck

November 17, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.