From the pictures I've seen, Transylvania is really quite beautiful - at least during the day. After Dracula in it's various forms, I don't know that I'd want to go there. I think I'd be uncomfortable, you know - like someone looking over my shoulder in the dark, breathing down the back of my neck.
Have you ever watched the film, "Shadow of the Vampire"? It's a film about making the film Nosferatu (1922), in which production "is hampered by the fact that its star Max Schreck [Willem Dafoe] is taking the role of a vampire far more seriously than seems humanly possible." One of the best vampire movies made.
Yes, that's right, both in the UK and USA. The only distinction I can think of concerns the brightness of the light - "It was so bright, it could be seen at a distance". That may refer to your light or someone else's light, when that someone's light is at a distance - is relatively far away. "In the distance" is more general, sometimes vague: "we could see the lights of the city in the distance". Usually, "in the distance" is further away from "at a distance".
Perhaps this example will help: "The sniper could see the camp-fires of the enemy in the distance, so he crept towards the light. When he was closer, he could see men smoking, the light from the burning ends of their cigarettes clearly visible at a distance. Such easy targets. When would they learn that smoking can kill you."