"An coinín."

Translation:The rabbit.

4 years ago

26 Comments


https://www.duolingo.com/guupi
guupi
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

coinín is very close to German Kaninchen, considering that -chen is just a diminutive suffix.

4 years ago

https://www.duolingo.com/scilling
scilling
  • 25
  • 1533

Like the older English word “coney”, they might be descendants of the Latin word cuniculus (which is also a diminutive).

4 years ago

https://www.duolingo.com/galaxyrocker

You're correct. What is awesome, however, is that Latin borrowed the word itself from Proto-Basque!

4 years ago

https://www.duolingo.com/gpgallagher
gpgallagher
  • 21
  • 15
  • 11
  • 7
  • 6
  • 5

That is going back to the very roots of European speech, isn't it? Fascinating!

3 years ago

https://www.duolingo.com/Marcilio_mosco

And to make it more interesting, basque is an isolate, the only living european language that is not from the indo-european family of languages.

3 years ago

https://www.duolingo.com/balbhan
balbhan
  • 21
  • 17
  • 14
  • 14
  • 11
  • 10
  • 8
  • 3

Yep, Basque is an isolate, but aren't you forgetting the Uralic group, Finnish Estonian and Hungarian? ;) I'd add Maltese and Crimean Tatar to the list of non Indo-European languages too.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Ungewitig_Wiht

Finnish and Hungarian are not Indo European either

3 years ago

https://www.duolingo.com/legatrix
legatrix
  • 19
  • 17
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

That is indeed pretty cool.

3 years ago

https://www.duolingo.com/ataltane
ataltane
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3

Wow. I though you were joking there for a moment. That is awesome.

3 years ago

https://www.duolingo.com/1musketieragain

It's even closer to the Dutch 'konijn'!

3 years ago

https://www.duolingo.com/epac-mcl
epac-mcl
  • 25
  • 25
  • 23
  • 1825

And even closer to the Danish "Kanin".

4 months ago

https://www.duolingo.com/bbrunetiere

even in Croatian, we use "kunić" (pronounced /kǔniːtɕ/) for the domestic rabbit (somewhat analogous to the English distinction between 'rabbit' and 'hare'). also, we call the marten "kuna", which provided the name for the official currency!

3 years ago

https://www.duolingo.com/balbhan
balbhan
  • 21
  • 17
  • 14
  • 14
  • 11
  • 10
  • 8
  • 3

Actually 'rabbit' refers to both wild and domestic animals in English. 'Hare' refers to a separate species, which is larger and famous for fast running.

3 years ago

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

It sounds similar to the Portuguese "coelhino" which means "little rabbit".

3 years ago

https://www.duolingo.com/mirjoin

and conejo in Spanish

3 years ago

https://www.duolingo.com/Mediterranean

Very similar sounding to the Catalan conill (especially the Majorcan pronounciation "coniy").

3 years ago

https://www.duolingo.com/danielmonteiro16
danielmonteiro16
  • 14
  • 13
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

Portuguese coelho, I think 'cause cuniculus turned into coelho when dropping the N and assimilating the CL to LL to LH. I am not sure, cf. Italian GL. I read sth about this.

3 years ago

https://www.duolingo.com/jakebob38

Is there a difference between rabbit, bunny, and hare in Irish?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Lancet
Lancet
Mod
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 4
  • 3
  • 2

The hare would be an giorria.

3 years ago

https://www.duolingo.com/gpgallagher
gpgallagher
  • 21
  • 15
  • 11
  • 7
  • 6
  • 5

Like angora!

3 years ago

https://www.duolingo.com/Isaac_Luna_
Isaac_Luna_
  • 22
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 431

I find that the most consistent word I've come across in different languages is some derivative of "kanin/conin", meaning rabbit.

3 years ago

https://www.duolingo.com/alexmiller1201

Very interesting. English and French are the odd ones. Hmmm

1 year ago

https://www.duolingo.com/Marcilio_mosco

Is this word related to portuguese "coelho" (rabbit) ? They sound very similar.

3 years ago

https://www.duolingo.com/VenisDamalo

Is there a diminutive version that means bunny?

7 months ago

https://www.duolingo.com/Mog326555

The -ín already makes it a diminutive!!

3 weeks ago

https://www.duolingo.com/toxicapathy
toxicapathy
  • 19
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3

Is it inaccurate to approximate the "oi" sound here to the German "ö"?

2 years ago

Related Discussions

Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.