"Tengo que hablar con usted."
Traduction :Je dois parler avec vous.
September 8, 2014
34 messagesCette discussion est fermée.
Cette discussion est fermée.
"Je dois parler avec vous" n'est pas français." je dois vous parler" c'est du français. Ici en Espagnol,des fautes de traductions comme en Anglais: "i have to go my house": je dois rentrer à ma maison" seuls les enfants parlent comme ça.(I have to go home: je dois rentrer chez moi). Etc, etc.. De grosses fautes des traducteurs, et, inversement, des réponses tatillonnes. C'est énervant!
Lougri002
1226
ça c'est de l'espagnol. ici on demande une traduction française. "parler avec vous" , si c'est grammaticalement correct, n'est pas du français vivant, c'est du français fossilisé. en français courant, c'est "vous parler"