1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Your dad has dollars."

"Your dad has dollars."

Traducción:El padre de ustedes tiene dólares.

May 31, 2013

15 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Joan279395

tu padre tiene dólares


https://www.duolingo.com/profile/kikondo1

"Dad" es "papá" y, además, tiene un uso completamente coloquial, por lo que traducirlo como "el padre de ustedes" está totalmente fuera de contexto.


https://www.duolingo.com/profile/fenix80es

estoy de acuerdo. DAD, al igual que PAPÁ, lo usa un hijo al llamar a su padre, o cuando otra persona habla con un niño pequeño para referirse a su padre


https://www.duolingo.com/profile/JosMario11

Tu padre tiene dólares.


https://www.duolingo.com/profile/DivinaDivi

Tu "papi" tiene dólares. YOUR "DAD" HAS DOLLARS.


https://www.duolingo.com/profile/fenix80es

papi es daddy, papá es dad, y padre es father


https://www.duolingo.com/profile/Dzhennifer

Who says that in English? "Has dollars" sounds weird.


https://www.duolingo.com/profile/Raquel309946

El padre de ustedes tiene dolares. Creo que la traduccion no es correcta


https://www.duolingo.com/profile/StefanyEsc22

La peor traducción. Es tu papá tiene dólares.


https://www.duolingo.com/profile/Mar.Mar.267929

Esta fuera de armonia


https://www.duolingo.com/profile/MJrvpO

Falta el posesivo tu.. no se puede formar la frase


https://www.duolingo.com/profile/claydonoba

Quien dice el padre de ustededes? En España nadie, quiza en Canarias


https://www.duolingo.com/profile/Fiend6666

En las opciones no aparece el "su"


https://www.duolingo.com/profile/GUIGUAROD

SU PADRE TIENE DOLARES. ES UNA TRADUCCIÓN VÁLIDA.


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroC151404

Their father has dollars

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.