Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Você tem tirado dinheiro da caixa?"

Traducción:¿Has estado sacando dinero de la caja?

Hace 3 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/C.Boren
C.Boren
  • 22
  • 22
  • 18
  • 17
  • 14
  • 14
  • 9
  • 8
  • 4

总结,西语的完成时是haber加动词分词,葡语的完成时是ter加分词。为什么多邻国不写一下语法。

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/panchoahea
panchoaheaPlus
  • 22
  • 20
  • 17
  • 15
  • 14
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1008

El gerundio no corresponde al tiempo verbal, y en todo caso no es la mejor respuesta ni mucho menos la unica como considera duolingo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/TunelCarrera
TunelCarrera
  • 25
  • 24
  • 24
  • 22
  • 8
  • 1371

08-09-14 En España tambien se dice: "¿usted ha QUITADO dinero de la caja?"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/namredipss

En españa todo lo toman al revés.. Jejeje

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/albertoMGD
albertoMGD
  • 13
  • 10
  • 6
  • 4
  • 2

no tiene que ser DO caixa? porque generalmente cuando se habla en brasil de la caja del banco y la caja del supermercado se dice "o caixa"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Madelinetorres_

El Gerúndio SI corresponde con este tiempo. Está correcta la oración. ¿Por qué? Porque Es una acción que ha ocurrido y sigue ocurriendiendo. En este tiempo NO puedes decir ¿Sacaste dinero de la caja? Porque eso es una acción pasada. ya ocurrió. si fuera ese caso la frase quedaria así: ¿Você tirou dinheiro da caixa? y no "Tem tirado" Porque como expliqué, el verbo compuesto es para acción que continua sucediendo en el presente.

Hace 6 meses