"The safety"

Traducción:La seguridad

May 31, 2013

16 comentarios


https://www.duolingo.com/whois

"safety" se refiere a seguridad de las personas, lo que la diferencia de "security" que se refiere a la seguridad en general.

June 5, 2013

https://www.duolingo.com/marakute

Gracias por la aclaración

September 14, 2013

https://www.duolingo.com/JoelBalamC

Thanks for you feedback!! :)

April 3, 2016

https://www.duolingo.com/noneworld

Your*

March 14, 2018

https://www.duolingo.com/jesuarza

gracias magnifica aclaración

October 9, 2014

https://www.duolingo.com/JonathanDiaz92

Creo que palabra más adecuada sería "SECURITY", ya que esta se refiere a la seguridad física, patrimonial, nacional. Por ejemplo: National Security Agency.

En cambio "SAFETY" se refiere a la seguridad de personas, como la Seguridad en el trabajo. Por ejemplo: Occupational Safety or Safety at Work.

December 17, 2016

https://www.duolingo.com/JnnAlexander

No hay mejor forma de haberlo explicado. Gracias.

June 29, 2015

https://www.duolingo.com/Marcoramir776341

You're safe = estas seguro

October 6, 2016

https://www.duolingo.com/Yair945557

Safety no es lo mismo que security, aquí no sabemos a cual se refiera

February 15, 2017

https://www.duolingo.com/Daniel167987

Estoy seguro que es seguridad !!

October 4, 2017

https://www.duolingo.com/DaniloCastelli

el seguro también va!!!

September 11, 2016

https://www.duolingo.com/Andreaja69

'El seguro' normalmente se traduce a 'insurance'.

October 20, 2018

https://www.duolingo.com/SilviaEspi518259

Pongo la palabra safety y me pone que esta mal y en la correcion pone safety

July 8, 2017

https://www.duolingo.com/BrixiRivas

the safety lo puse bien y me lo puso malo que pasa

September 27, 2017

https://www.duolingo.com/M3rc4r1983

gracias por la aclaración

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/marilosampedro

Puse la seguridad y me dio error

September 29, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.