"I give everything to you."
Translation:Tugaim gach rud duit.
Chuig is used as “to” when the direction of the action is being emphasized; do is the general indirect object “to”.
No. I'd say "d-wit-ch" since there is no dh to be pronounced as dh. But I have a sort of Connacht with minor Ulster influences.
Oh blast... I will never learn to spell Irish!
Thank you for answering, Ballygawley!
"Uile" is probably a Munster term. I don't know the Munster dialect that well but I know they are the oddballs of Irish.