"The boy eats cheese."
Translation:Il ragazzo mangia formaggio.
I thought because ragazzo ends with o it should have been mangio. Why does it end with a.
I've found that, when in doubt, replacing the subject with the corresponding pronoun helps me use the proper verb congugation. So, for example, by replacing "Il ragazzo" with "Lui" (He) the conjugation of mangia make more sense. The same way you would say "i cavalli (or Loro- THEY) mangiono" and not mangi.
It's the difference between the masculine singular and masculine plural..... the boy = il ragazzo, the boys = i ragazzi :)