I think the way Duolingo is using these terms is causing confusion. In the US the room with the bath is the bathroom. It just so happens that 99% of the time the toilet is in the bathroom. We put the emphasis on the bath instead of the toilet. To me it sounds like Germans (and possibly others) put the emphasis on the toilet when the two are in the same room, but also have the situation where the bath might have a room of its own? It would be extremely rare that a bath has its own room in the US. A room with just a toilet and sink may be called different things. Often it is called a half bath but I think this term comes from real-estate where 2.5 baths would be two full bathrooms and a toilet room. Otherwise, I think most people, if known, would refer to a toilet only room as the toilet. Personally, when I am translating on Duolingo I just use toilet for toilette and das bad for bath/bathroom unless I am certain of the context.
Much a like a "lavatory". Etymologically, of course, a "lavatory" is somewhere you wash, but it came to be a euphemism for where you perform an excretory function. In time the euphemism became the mainstream, and has needed to be replaced with another euphemism. As David Lodge puts it, "the signifier slides under the signified".
As Alan Bennett put it, "could I use your euphemism, please?".
Ok guys, I have lived in Germany before and I speak reasonable German and my question is, since when is a "B" in German pronounced more like a "w" in English. Does anyone else not have the same troubles with the pronunciation of some of this ladies letters? Maybe it's just that I am used to a different German dialect or something?
It's all the same when translated to English. The only reason to use 'that' over 'the' is if you're physically near the object or you really want to emphasize a particular [insert object].
In German: Use of das, die, der is more for general talk. Die Tasche ist schön. (Germans wouldn't really say that bag is pretty if we all know what bag we're talking about.) To actually point out a specific object you would use a demonstrative adjective.
Ich mag diese Tasche.
Ich mag jene Tasche.
I like this bag. I like that bag.
But I'm told it's not common to use 'jener' in speech. It's more for writing.