https://www.duolingo.com/andreibadila

Ihm ist nicht gut

Why "Ihm ist nicht gut" is translated as "He is not good"? Why is ihm - the dative instead of Er - the nominative?

September 3, 2012

4 Comments


https://www.duolingo.com/siebolt

It should be: "He is not well", "mir ist kalt, heiss, schlecht, gut" They all how a person feels. DuoLingo just got is wrong.

September 3, 2012

https://www.duolingo.com/andreibadila

Ok, so it's a german thing to use dative when talking about the state/feel of a person. "Mir ist kalt" is the correct translation for "I'm cold" instead of "Ich bin kalt", got it. Is it the same for any adjective? It's "Mir ist traurig" instead of "Ich bin traurig" ?

September 4, 2012

https://www.duolingo.com/siebolt

No, "mir ist traurig" is not right. The construction is used for a physical state, which can have some consequences for the psychological state, but the basis is a corporeal sensation. cold, hot, etc. BTW "I am freezing" is said as "Ich friere"

September 4, 2012

https://www.duolingo.com/andreibadila

I understand now. Thank you for clearing that up.

September 4, 2012
Learn German in just 5 minutes a day. For free.