"Hay dinero en este pantalón."

Traducción:There is money in these pants.

May 31, 2013

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/voyaprender

There is money in this pants. The word "pants" is the same in the singular as the plural.

June 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/seralbert

tambien creo que pantalon = pants

June 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/NickM98

Pants siempre es plural.

December 6, 2013

https://www.duolingo.com/profile/snokuno

Es pant? o Pants?

May 31, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Babella

"Pants", "pant" = jadear.

May 31, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Yanina_Lopez

dije pants y me hicieron corregirlo a pant

September 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Adriaana_T

yo puse jeans hahaha

January 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/istar85

¿Trousers no es siempre plural?

August 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Zorro-Plateado

Should be 'There is money in these trousers' English never say 'this trouser' unless it was 'this trouser pocket'

January 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/juanito2437

creo que no es lo mismo..HAY DINERO EN ESTE PANTALON que decir...HAY DINERO ES ESTOS PANTALONES......por lo tanto this o these no es igual

January 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Dorieco

No entiendo, ¿pants o trouser? ¿Por qué trouser? ¿Y por qué no es válido pants?

September 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JoelEscalante0

no deberia ser this

June 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EduardoHer243702

Estoy confundido con esta oracion y necesito una explicacion gracias

July 11, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.