"It is a boy."

Traducere:Este un băiat.

acum 4 ani

4 comentarii


https://www.duolingo.com/vasile1915

"a" nu inseamna un? Traducerea ad literam n-ar fi fost "El este un baiat"? De ce?

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/slaviccapa

Da , corect este el este un baiat :)

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/GabyGator

"it"? you mean "HE is a boy"!

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 17
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1296

Traducerea inversă, din RO în EN este dezactivată, nu o veți primi în timpul lecțiilor tocmai pentru a nu vă deruta acest ”it” când e vorba de persoane (el se folosește în general când e vorba de animale sau lucruri).

El este un băiat.” = ”He is a boy”.
Este un băiat.” = ”It is a boy.”

Contextul în care ai folosi această propoziție ar fi de exemplu când e vorba de un bebeluș și vrei să afli ce este:
A: They have a baby. = Ei au un bebeluș.
B: What is it? = Ce este?
A: It is a boy. = Este un băiat.
(când deja ai aflat că e vorba de un băiat schimbi pronumele și folosești ”he”)
B: Is he strong? = Este puternic?
A: Yes, he is strong. = Da, el este puternic.

acum 3 ani
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.