"Is it still raining?"

الترجمة:هل ما زالت تُمطر؟

منذ 4 سنوات

7 تعليقات


https://www.duolingo.com/Ikhn
  • 10
  • 6

"لا زالت" خطأ نرجو تصحيحه, والصواب هو "ما زالت", لأن لا زال تستخدم عند العرب في سياق الدعاء والترجي, كأن نقول "لا زلت في عافية ما دمت حيا" أي: أدام الله عليك العافية.

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/DianaBarsaly
  • 21
  • 17
  • 13
  • 9
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 56

هل لا تزال تمطر؟ اين الخطأ في هذه الترجمة

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/wellwaddad

يا أهل المقرر.. إن اللغة العربية لا تلمزنا بشكل الحروف في الكتابة ، وإنما يطلب منا الرفع والنصب والجزم ،وغيرها من العوامل الإعرابية عند التكلم لاغير!

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/Yasser_M_S

هل لا تزال تمطر؟ - ألا تزال تمطر؟

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/LuluIsaac

هل لاتزال تمطر ? ليش حسبها غلط

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/MaieAhmad

ما زالت

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/SharifAhmed

ما زالت صحيحة!!

بالعاميه.. بعدها تمطر؟!

منذ سنتين
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.