Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Er ist angekommen, nachdem ich gegangen bin."

Übersetzung:Il est arrivé après que je suis parti.

Vor 4 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/Rebecca_duolingo

Weshalb ist folgender Satz falsch: Il est arrivé après que je suis partie? Ist das nicht die weibliche Form?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Samy1979
Samy1979
  • 25
  • 17
  • 1727

Melden! Sollte richtig sein.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/LeMax79

Warum wird denn "allé" nicht akzeptiert? (gemeldet)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Marillanne
Marillanne
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 4

Mit allé wäre eine Ergänzung nötig. Wohin? zB "Il est arrivé après que je suis allé au marché." Mit parti ist es nicht nötig.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/LeMax79

Sorry, ich verstehe jetzt nicht ganz dein Beispiel. Ich ich meine so etwas wie "il est arrivé, après que je suis allé."

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Marillanne
Marillanne
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 4

Entschuldigung, ich habe es jetzt korrigiert.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/LeMax79

Okay, so verstehe ich deine Antwort, vielen Dank!

Vor 3 Jahren